Conditions générales avec informations client

Contenu

portée

  1. Conclusion du contrat
  2. Droit de rétractation
  3. Prix et conditions de paiement
  4. Conditions de livraison et d’expédition
  5. Responsabilité pour vices
  6. responsabilité
  7. Conditions particulières pour le traitement des marchandises selon certaines spécifications du client
  8. Échange de bons de campagne
  9. Échanger des chèques-cadeaux
  10. Loi applicable, for juridique

1) Portée
1.1 Les présentes conditions générales de HMT Group GmbH (ci-après « vendeur ») s’appliquent à tous les contrats qu’un consommateur ou un entrepreneur (ci-après « client ») conclut avec le vendeur en ce qui concerne les biens et/ou les services présentés par le vendeur dans son magasin. L’inclusion des propres conditions du client est par la présente contredite, sauf accord contraire.
1.2 Un consommateur au sens des présentes conditions générales est toute personne physique qui conclut une transaction légale dans un but qui ne peut être attribué à son activité professionnelle commerciale ou indépendante. Un entrepreneur au sens des présentes conditions générales est toute personne physique ou morale ou société en nom collectif qui, lors de la conclusion d’une transaction légale, exerce son activité professionnelle ou commerciale indépendante.

2) Conclusion du contrat
2.1 Les descriptions de produits contenues dans la boutique en ligne du vendeur ne représentent pas des offres contraignantes de la part du vendeur, mais servent à soumettre une offre ferme par le client.
2.2 Le client peut soumettre l’offre en utilisant le bon de commande en ligne intégré dans la boutique en ligne du vendeur. Après avoir saisi ses données personnelles, le client soumet une offre contractuelle juridiquement contraignante concernant les produits et / ou services contenus dans le panier en cliquant sur le bouton qui conclut le processus de commande.
2.3 Le vendeur peut accepter l’offre du client dans un délai de cinq jours,

 

  • en envoyant au client une confirmation de commande écrite ou une confirmation de commande sous forme de texte (fax ou e-mail), la réception par le client de la confirmation de commande étant déterminante, ou
  • en livrant les marchandises commandées au client, la réception par le client des marchandises étant déterminante, ou
  • en demandant au client de payer après avoir passé sa commande.
    S’il existe plusieurs des alternatives mentionnées ci-dessus, le contrat est conclu au moment où l’une des alternatives susmentionnées survient en premier. Si le vendeur n’accepte pas l’offre du client dans le délai susmentionné, cela est considéré comme un rejet de l’offre, de sorte que le client n’est plus lié par sa déclaration d’intention.

2.4 Si le client sélectionne «PayPal Express» comme mode de paiement lors du processus de commande, il émet également un ordre de paiement à son fournisseur de services de paiement en cliquant sur le bouton qui conclut le processus de commande. Dans ce cas, contrairement à l’article 2.3, le vendeur déclare déjà accepter l’offre du client au moment où le client déclenche le processus de paiement en cliquant sur le bouton qui termine le processus de commande.
2.5 Le délai d’acceptation de l’offre commence le lendemain de l’envoi de l’offre par le client et se termine à la fin du cinquième jour suivant l’envoi de l’offre.
2.6 Lors de la soumission d’une offre via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le texte du contrat est enregistré par le vendeur et envoyé au client sous forme de texte (par exemple, e-mail, fax ou lettre) après la soumission de sa commande, avec les présentes conditions générales. De plus, le texte du contrat est archivé sur le site du vendeur et est accessible gratuitement par le client via son compte client protégé par mot de passe en saisissant les données de connexion correspondantes, à condition que le client ait créé un compte client dans le vendeur boutique en ligne avant de passer sa commande.
2.7 Avant la soumission ferme de la commande via le bon de commande en ligne du vendeur, le client peut corriger en permanence ses saisies en utilisant les fonctions habituelles du clavier et de la souris. De plus, toutes les entrées sont à nouveau affichées dans une fenêtre de confirmation avant la soumission ferme de la commande et peuvent également y être corrigées à l’aide des fonctions habituelles du clavier et de la souris.
2.8 Les langues allemande et française sont disponibles pour la conclusion du contrat.
2.9 Le traitement des commandes et le contact ont lieu par e-mail et par traitement automatisé des commandes. Le client doit s’assurer que l’adresse e-mail fournie par lui pour le traitement de la commande est correcte afin que les e-mails envoyés par le vendeur puissent être reçus à cette adresse. En particulier, en cas d’utilisation de filtres SPAM, le client doit s’assurer que tous les e-mails envoyés par le vendeur ou par des tiers chargés par ce dernier de traiter la commande peuvent être délivrés.

3) droit de rétractation
Les consommateurs disposent généralement d’un droit de rétractation, comme c’est le cas avec HMT-Group GmbH. Si les marchandises sont endommagées sur le chemin du client, le client peut retourner les marchandises dans les 5 jours.
Adresse pour les retours :
Fondation Transfair
Dans le Schoren 23
3645 Gwatt

Les frais de port pour l’expédition de retour et les frais pour les marchandises seront remboursés au consommateur dans les 7 jours ouvrables.

4) Prix et conditions de paiement
4.1 Les prix indiqués par le vendeur ne comprennent pas la TVA ni d’autres éléments de prix.

4.2 Le client dispose de différentes options de paiement, qui sont spécifiées dans la boutique en ligne du vendeur.

4.3 Si le mode de paiement “PayPal” est sélectionné, le paiement sera traité par le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg, sous réserve des Conditions PayPal d’utilisation, qui peut être consulté sur https://www.paypal.com/ch/webapps/mpp/ua/useragreement-full?locale.x=de_CH. Cela suppose, entre autres, que le client ouvre un compte PayPal ou possède déjà un tel compte.

5) Conditions de livraison et d’expédition
5.1 La livraison des marchandises a lieu régulièrement sur l’itinéraire d’expédition et à l’adresse de livraison indiquée par le client. Lors du traitement de la transaction, l’adresse de livraison indiquée dans le traitement de la commande du vendeur est déterminante. En dérogation, lors du choix du mode de paiement PayPal, l’adresse de livraison enregistrée par le client chez PayPal au moment du paiement est déterminante.
5.2 Si la société de transport renvoie la marchandise au vendeur parce que la livraison au client n’était pas possible, le client supportera les frais de l’envoi infructueux.
5.3 En principe, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des marchandises vendues incombe à HMT GmbH lors de l’expédition des marchandises ou lors de la remise.
5.4 En cas d’auto-collecte, le vendeur informe d’abord le client par courrier électronique que les marchandises qu’il a commandées sont prêtes à être retirées. Après réception de cet e-mail, le client peut retirer la marchandise après avoir consulté le vendeur. Dans ce cas, aucun frais de port ne sera facturé.
5.5 Nous expédions nos marchandises avec notre partenaire d’expédition, le Publier . Pour les commandes groupées, notre partenaire d’expédition est le Gafner AG .

6) Responsabilité pour défauts
La responsabilité légale pour les défauts s’applique. Si le client est un entrepreneur, les délais de réclamation au titre de la garantie contre le vendeur sont ramenés à un an.

7) responsabilité
Le vendeur est responsable envers le client de toutes les actions contractuelles, contractuelles et légales, y compris les réclamations délictuelles en dommages et intérêts et le remboursement des frais comme suit:
7.1 Le vendeur est entièrement responsable pour toute raison légale

  • en cas d’intention ou de négligence grave,
  • en cas d’atteinte à la vie, au corps ou à la santé par négligence ou intentionnellement,
  • sur la base d’une promesse de garantie, sauf disposition contraire à cet égard,
  • en raison d’une responsabilité obligatoire telle que dans le cadre de la loi sur la responsabilité du fait des produits.

7.2 Si le vendeur enfreint par négligence une obligation contractuelle essentielle, la responsabilité est limitée aux dommages prévisibles typiques du contrat, sauf si une responsabilité illimitée est assumée conformément à la section 6.1. Les obligations contractuelles essentielles sont des obligations que le contrat impose au vendeur en fonction de son contenu afin d’atteindre l’objectif du contrat, dont l’exécution permet en premier lieu la bonne exécution du contrat et sur le respect desquelles le client peut s’appuient régulièrement.
7.3 Dans le cas contraire, la responsabilité du vendeur est exclue.
7.4 Les règles de responsabilité ci-dessus s’appliquent également en ce qui concerne la responsabilité du vendeur vis-à-vis de ses agents d’exécution et représentants légaux.

8) Conditions particulières pour le traitement des marchandises selon certaines spécifications du client
8.1 Le client exempte le vendeur des réclamations de tiers qu’il peut faire valoir contre le vendeur en relation avec une violation de ses droits par l’utilisation contractuelle du contenu du client. Le client assume également les frais raisonnables de la défense juridique nécessaire, y compris tous les frais de justice et d’avocat au montant légal. Cela ne s’applique pas si le client n’est pas responsable de l’infraction. En cas de réclamation d’un tiers, le client est tenu de fournir immédiatement, sincèrement et complètement au vendeur toutes les informations nécessaires à l’examen des réclamations et à une défense.
8.2 Le vendeur se réserve le droit de refuser le traitement des commandes si le contenu fourni par le client à cet effet viole les interdictions légales ou officielles ou les bonnes mœurs. Cela s’applique en particulier à la fourniture de contenus inconstitutionnels, racistes, xénophobes, discriminatoires, offensants, mettant en danger les jeunes et / ou glorifiant la violence.

9) Rachat des bons de campagne
9.1 Les bons qui sont émis gratuitement par le vendeur dans le cadre de promotions avec une certaine période de validité et qui ne peuvent pas être achetés par le client (ci-après «bons promotionnels») ne peuvent être utilisés que dans la boutique en ligne du vendeur et uniquement dans le délai spécifié point final.
9.2 Les bons de promotion ne peuvent être utilisés que par les consommateurs.
9.3 Des produits individuels peuvent être exclus de la campagne de bons, à condition qu’une restriction correspondante résulte du contenu du bon de campagne.
9.4 Les bons de promotion ne peuvent être utilisés qu’avant la fin du processus de commande. Une facturation ultérieure n’est pas possible.
9.5 Un seul bon de campagne peut être utilisé par commande.
9.6 La valeur des biens doit être au moins égale au montant du bon de campagne. Tout crédit restant ne sera pas remboursé par le vendeur.
9.7 Si la valeur du bon de campagne est insuffisante pour couvrir la commande, l’un des autres modes de paiement proposés par le vendeur peut être sélectionné pour régler la différence.
9.8 Le crédit d’un bon de campagne n’est ni payé en espèces ni d’intérêts payés.
9.9 Le bon de campagne ne sera pas remboursé si le client retourne la marchandise payée en tout ou en partie avec le bon de campagne dans le cadre de son droit contractuel de rétractation, si cela a été convenu.
9.10 Le bon de campagne est uniquement destiné à être utilisé par la personne qui y est nommée. Un transfert du bon de campagne à des tiers est exclu. Le vendeur a le droit, mais pas l’obligation, de vérifier les droits matériels du détenteur du bon respectif.

10) Échange de chèques cadeaux
10.1 Les bons qui peuvent être achetés via la boutique en ligne du vendeur (ci-après dénommés «chèques cadeaux») ne peuvent être utilisés que dans la boutique en ligne du vendeur, sauf indication contraire dans le bon.
10.2 Les chèques-cadeaux et le solde restant des chèques-cadeaux peuvent être échangés avant la fin de la troisième année suivant l’année au cours de laquelle le bon a été acheté. Le crédit restant sera crédité au client jusqu’à la date d’expiration.
10.3 Les chèques cadeaux ne peuvent être utilisés qu’avant la fin du processus de commande. Une facturation ultérieure n’est pas possible.
10.4 Un seul bon cadeau peut être utilisé par commande.
10.5 Les chèques-cadeaux ne peuvent être utilisés que pour l’achat de produits et non pour l’achat d’autres chèques-cadeaux.
10.6 Si la valeur du bon cadeau est insuffisante pour couvrir la commande, l’un des autres modes de paiement proposés par le vendeur peut être sélectionné pour régler la différence.
10.7 Le solde d’un chèque cadeau n’est ni payé en espèces ni d’intérêts payés.
10.8 Le chèque cadeau est uniquement destiné à être utilisé par la personne qui y est nommée. Un transfert du chèque cadeau à des tiers est exclu. Le vendeur a le droit, mais pas l’obligation, de vérifier les droits matériels du détenteur du bon respectif.

11) Loi applicable, for juridique
11.1 Si le client agit en tant que consommateur au sens de la section 1.2, le droit suisse s’applique à toutes les relations juridiques entre les parties, à l’exclusion de la Convention des Nations Unies sur la vente internationale d’objets mobiliers et du for exclusif pour tous les litiges en découlant contrat est le lieu de résidence du client.
11.2 Si le client agit en tant qu’entrepreneur au sens de la section 1.2, le for exclusif pour tous les litiges découlant du présent contrat est le domicile ou l’entreprise du vendeur.

CGV version 07.2021